Want to enhance this question? update the concern so it's on-topic for snucongo.org Language stack Exchange.

Closed 5 year ago.

You are watching: How to say nice to see you in spanish

If a doctor was see a patient again and wanted to say:

Nice to see you again!

How would he speak so in snucongo.org?



exactly how confusing. I've been taught in Mexico " que gusto dare verte". Occasionally it's so daunting to recognize what is exactly in the area i m sorry you room speaking

There are different ways come express the exact same salutation in snucongo.org:

¡Qué bueno verte (de nuevo)!

¡Qué gusto verte (de nuevo)!

¡Me alegro de verte (de nuevo)!

¡Me alegro de (volver a) verte!



Given the paper definition of your targeted sentence, "Nice to view you again".. I, as a indigenous speaker of English, know this to be subtle. Because that instance,

"You watch nice"----- vs -----"You look great"

The meaning of pretty will describe that part.

So, my immediate idea for a translate into of "nice to watch you again" would certainly be.

Bueno verte de nuevo

It"s no great, it"s no stupdenous, it"s simply good, it"s nice, like the feeling of sleeping on a clean bed v clean sheets.

¡Qué bueno verte (de nuevo)!

which was given by alonso.torres is around the finest translation I can think of.

See more: How Is A Physical Model Different From A Mathematical Model, Physical Modeling

improve this answer
reply Mar 12 "15 in ~ 12:53
3,8071515 silver badges2525 bronze badges
include a comment |
In Mexico, it is also used:

Me da gusto verte

boost this price
answer Feb 10 "14 at 15:08
Alfredo OsorioAlfredo Osorio
10.5k3333 gold badges7070 silver badges117117 bronze badges
include a comment |
Colombia, in reality there is a tendency or a zeitgeist to say:

¡Me encantó verte!

boost this price
edited Aug 24 "16 in ~ 12:42
fedorqui 'SO stop harming'
33.2k9797 gold badges243243 silver- badges418418 bronze title
answer Feb 10 "14 at 14:51
1,00766 silver- badges55 bronze badges
add a comment |
In my experience, people often usage "Qué bueno" in this situation.

If that is an larger adult, or who you want to it is in formal with:

Qué bueno verle de nuevo.


Qué bueno verle otra vez.

If the is a friend, or a less formal situation then:

Qué bueno verte de nuevo


Qué bueno verte otra vez.

enhance this answer
edited Aug 28 "16 at 19:48
fedorqui 'SO protect against harming'
33.2k9797 gold badges243243 silver- badges418418 bronze badges
answer Aug 28 "16 in ~ 1:20
Aaron CoxAaron Cox
1111 bronze argorial
add a comment |
You deserve to say:

¡Me alegro de verte de nuevo!

improve this prize
edited Aug 24 "16 in ~ 13:14
fedorqui 'SO avoid harming'
33.2k9797 gold badges243243 silver badges418418 bronze badges
answered jan 29 "14 in ~ 19:29
Airam MetalAiram metal
5133 bronze title
include a comment |

Not the prize you're spring for? Browse other questions tagged traducción saludos or ask your own question.

Featured on Meta
how to to speak "It was an excellent to see you" in snucongo.org?
translate into of "What was her name again?"
How can you speak a boy is "cute" in snucongo.org?
translate into of "checking in" and also "following up" (on/with someone)
just how do you say "I gained you!" in snucongo.org?
how do ns say ‘I choose to go the end in such nice weather’ in snucongo.org?
exactly how do you to speak "nice to meet you" in snucongo.org?
just how do friend say separation in snucongo.org?
deserve to "Hombre" be translated to "hey"?
exactly how to speak 'playthrough' in snucongo.org
warm Network inquiries much more hot inquiries
snucongo.org Language
stack Exchange Network
site style / logo design © 2021 stack Exchange Inc; user contributions licensed under cc by-sa. Rev2021.11.5.40661

snucongo.org Language ridge Exchange works finest with JavaScript allowed

your privacy

By clicking “Accept all cookies”, girlfriend agree stack Exchange deserve to store cookies on your maker and disclose details in accordance through our Cookie Policy.