I have heard both ¡Felicidades! and ¡Felicitaciones! as translations that the interjection, "Congratulations!"

What is the difference in between the two, and when is every used?


He escuchado ¡Felicidades! y ¡Felicitaciones! ambas como traducciones de la interjección "Congratulations!".

You are watching: How to spell congratulations in spanish

¿Cuál es la diferencia entre las dos y cuándo se usa cada una?



Felicidades and also felicitaciones are virtually always interchangeable. A aboriginal snucongo.org friend of mine couldn"t yes, really tell me the difference

If I had to translate them to present the distinction I would certainly use:

¡Felicitaciones! - Congratulations!

¡Felicidades! - ns wish girlfriend happiness!

I discovered a an excellent example from one more site that says:

"Por ejemplo si vos querés felicitar a alguien que tuvo un bebé le decís Felicitaciones y si le decís Felicidades le estás, además de felicitándolo, augurando felicidad."


They are various statements. The difference is really subtle yet they room not the same. However, civilization will usage them this particular day interchangeably. Felicidades is much more general, familiar and is use for occasions like during a celebration, birthday, new year"s eve.Felicitaciones is more commonly use once someone provides you great news. Because that example: I gained a new job, ns will acquire married. It is much more formal.


In my experience (Argentina), over there is a correlation with both (related) meanings of congratulate:

Give (someone) one"s good wishes as soon as something unique or pleasant has happened to them. => "Desear felicidades" (also "Felicitar")Praise (someone) for a specific achievement. => "Felicitar"

As one exclamation, "¡Felicidades!" is used much more for the first an interpretation (= "Te deseo felicidades"), while "¡Felicitaciones!" is used more for the second (="Te felicito")

Their offers overlap, though, and vary with regions and also ages.

boost this price
edited Sep 17 "18 in ~ 18:08

Lisa Beck
5,42322 yellow badges2323 silver badges5353 bronze title
answered may 15 "13 in ~ 17:38
7,6511919 silver badges3636 bronze badges
add a comment |
In Spain we always use "felicidades". "Felicitaciones" is an extremely uncommon and a lot of of human being will say the word doesn"t even exist in that context.

However, "felicitación" (singular form) is used. From the RAE:


f. Acción y efecto de felicitar.

f. Tarjeta postal, telegrama, etc., con que se felicita.


Le envié una felicitación navideña (I sent out him/her a Christmas card)

enhance this prize
edited Jun 17 "20 in ~ 9:53
answer Feb 6 "12 in ~ 21:06
Sergio CinosSergio Cinos
1,5371010 silver badges1616 bronze title
add a comment |
Una graduación, un ascenso en el trabajo, un premio ganado, cualquier victoria o logro, evoca el saludo “¡Felicitaciones!” (When friend graduate, acquire a promotion, success an award, usage "Felicitaciones")

En cambio, momentos trascendentes de la condición humana, del ciclo anual o los grandes pasajes vitales —el nacimiento de un hijo, un cumpleaños, una boda, Navidad y Año Nuevo— “¡Felicidades!” (When a infant is born, you acquire married, it"s Christmas or new Year"s eve you say "Felicidades"). To trust me, I"m a Language(SP.Argentina) and also EFL(English together a foreign Language) teacher.

boost this price
edited Sep 4 "17 in ~ 13:20
10.4k44 gold badges2828 silver badges5050 bronze title
reply Mar 21 "15 at 11:39
might RockMay rock
3111 bronze argorial
add a comment |
The main difference in between these two words is that while felicitación is an plot of worship or congratulation, felicidad refers to the blessed state the the person heart, happiness.

Therefore, "¡Felicitaciones!" is regularly used ~ above graduation, promotion, award, victory, or achievement. Its alternative word is “¡Enhorabuena!”.

And “¡Felicidades!” is supplied on birthday, wedding, bear of a child, new Year, etc. To inspire a great for much happiness.

For example:

Congratulations on your graduation! - ¡Felicitaciones por tu graduación!

Congratulations top top your new job! - ¡Felicitaciones por tu nuevo trabajo!

Congratulations on your wedding! - Felicidades por tu boda

Reference: how do you speak congratulations in snucongo.org

enhance this price
edited Jun 17 "20 in ~ 9:53
answered Sep 4 "17 in ~ 9:15
Ella YoungElla Young
6122 bronze title
add a comment |
I agree with numerous of the answerers over on that "felicitaciones" is no the very same as "felicidades". Return some human being use both expressions interchangeably, "felicitaciones" is an ext frequently offered to congratulate someone on one achievement, once there"s personal merit behind an occasion or action, conversely, "felicidades" is offered in cases when the person being congratulated is not necessarily responsible for the occasion or action in question.

boost this prize
reply Jun 15 "17 in ~ 4:50
2111 bronze argorial
include a comment |
En español también se puede decir "congratular":


Del lat. Congratulāri.

tr. Alegrar a alguien o producirle alegría. Me congratula oírte.

tr. Felicitar a alguien o darle la enhorabuena. Congratuló a sus adversarios. U. M. En Am.

prnl. Sentir alegría o satisfacción por algo. Se congratula de tu triunfo.

boost this prize
edited Jun 17 "20 at 9:53
answered Nov 7 "17 in ~ 18:48
Andrés ChandíaAndrés Chandía
82344 silver- badges1414 bronze title
add a comment |

her Answer

Thanks because that contributing an answer to snucongo.org Language ridge Exchange!

Please be sure to answer the question. Provide details and also share your research!

But avoid

Asking for help, clarification, or responding to other answers.Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

To find out more, watch our tips on writing an excellent answers.

See more: What Kind Of Emo Am I Nd Of Emo Are You? What Type Of Emo Are You

Draft saved
Draft discarded

Sign up or log in

sign up using Google
authorize up making use of Facebook
sign up utilizing Email and Password

Post together a guest

email Required, however never shown

Post as a guest


Required, but never shown

article Your prize Discard

By clicking “Post your Answer”, friend agree to our regards to service, privacy policy and cookie policy

Not the prize you're spring for? Browse other questions tagged traducción selección-de-palabras uso-de-palabras vocabulario or questioning your very own question.

Featured on Meta
Geographical distribution and use the "Enhorabuena"
Difference between "broma" and "chiste"
Is there a difference in between "español" and also "castellano"? // ¿Hay alguna diferencia entre "español" y "castellano"?
What is the difference in between allí and ahí ("there")?
come drink: beber vs. Tomar
What is the difference between "personas" and also "gente"?
What is the many universal means to speak "keep the change"?
Difference between "computadora" and also "ordenador"
What are the differences in between "ser" and also "estar"? once to usage each? // ¿Cuáles boy las diferencias entre "ser" y "estar"? ¿Cuándo se usa cada uno?
how do friend say, "How was her day?"
those the difference in between 'recientemente' and 'últimamente'?
hot Network inquiries more hot inquiries

concern feed
i ordered it to RSS
question feed To subscribe to this RSS feed, copy and also paste this URL right into your RSS reader.

snucongo.org Language
stack Exchange Network
site architecture / logo © 2021 ridge Exchange Inc; user contributions licensed under cc by-sa. Rev2021.11.5.40661

snucongo.org Language stack Exchange works finest with JavaScript permitted

your privacy

By click “Accept all cookies”, friend agree stack Exchange have the right to store cookies on your maker and disclose information in accordance through our Cookie Policy.