I am a native Portuguese speaker, whereby noiva method "bride" or "fiancée." So i was very confused once someone asked me if a girl to be my novia, since she didn"t have an engagement ring (thank goodness ns didn"t provide her one. But I digress).

Only later I learned the novia have the right to be interpreted as "girlfriend," "fiancée" and "bride." it seems choose novia is the most usual translation that "girlfriend," yet what about the others? have to I refer to my fiancée together my prometida? What do people call a bride?



The normal translations are:

Girlfriend: Novia

Fiancée: Prometida

Bride: Novia

So the confusion might be about girlfriend and also bride. Commonly the distinction is in the context of the sentence. If the speaker is speaking about a wedding that will describe a bride (the wedding dress that she wears commonly helps :) ).

You are watching: What does mi novia mean in english

But the short article used sometimes have the right to help, because that intance:

La novia es muy guapa

In this case as that is offered a identify article, it way that in the context there is only one "novia". This is the usual case of a wedding day, due to the fact that there"s just one bride (usually). For this reason it"s most likely that the meaning is "bride", however it can mean "Girlfriend" in a case where there would certainly be just a girlfriend and also by saying "the girlfriend" everybody would understand we"re referring to her.

Tu novia es muy guapa

In this instance is not used a definite post but a possessive adjective. "I have the right to have a girlfriend", however it"s weird to say "I have a bride", therefore in this situation we"d be introduce to a "Girlfriend".

improve this answer
edited Jun 17 "20 at 9:53

answered Dec 16 "11 in ~ 8:20

7,6093131 silver badges3636 bronze title
add a comment |
It varies by region/country. My endure in Chile was:

meant boy/girlfriendPrometid
expected fianceNovi
might mean fiance or serious boy/girlfriend (roughly)Espos
meant spouse/wife/husbandSaying that two world were andando meant that they were interested and getting to recognize each otherSaying that two people were (or that one human being was) pololeando meant they to be datingSaying that someone was prometid
supposed that they were engagedMi prometid
was my fiance

, prometid
and espos
are generally pretty for sure wherever friend go, but understanding the intricacies you might hear in gossip (not suggesting you perform that!) could require part time amongst the locals, or more research.

Note: I"m using
right here to average o or a.

boost this price
answered january 11 "12 in ~ 19:11

Mr. JeffersonMr. Jefferson
30411 silver- badge55 bronze badges
add a comment |
In Mex/snucongo.org, «Novia» acutely describes girlfriend and «Esposa» is the ideal word because that wife.In actuality, «esposa»=wife, «esposo»=husband and the straight translation that the two words in English room identical, "spouse".

There is also a colloquial mexico term of endearment for wife which is «marida» i m sorry is a much more familiar term among friends and relatives as opposed come a proper development done in public. I negated spanning fiancee as that was well covered.

enhance this answer
edited Dec 18 "11 at 23:44
12.6k3434 gold badges8585 silver badges158158 bronze badges
answer Dec 18 "11 in ~ 10:14
roman LittleStorkRoman LittleStork
41933 silver badges33 bronze title
add a comment |
In our Cuban family, prometida is never used, yet would it is in understood. It"s tricky as soon as writing come family around my youngsters boyfriends of girlfriends who are not engaged. I regularly switch it come the English boyfriend/girlfriend because that those who know some English. The term we"ve coined among our family, is nonovio or nonovia because that the boyfriend or girlfriend who is no a novia or novio --fiancee or fiance. Great it to be a genuine term... Possibly we can spread that worldwide!! I know that prometido would explain engaged/promised...but the still does not assist to explain that as soon as persons have novias/novios...but they are NOT engaged, (And might never it is in if they simply decide come live with each other as appears to be more and more the norm!), there is no a lengthy explanation.

boost this price
answer Jul 14 "14 in ~ 19:44
1111 bronze badge
include a comment |

her Answer

Thanks because that contributing solution to snucongo.org Language ridge Exchange!

Please be sure to answer the question. Carry out details and also share your research!

But avoid

Asking because that help, clarification, or responding to other answers.Making statements based on opinion; earlier them up with recommendations or an individual experience.

To learn more, view our advice on writing great answers.

See more: 10 Oz Of Marshmallows Is How Many Cups ? Kraft Marshmallow Conversion Chart

Draft saved
Draft discarded

Sign increase or log in

authorize up utilizing Google
sign up using Facebook
authorize up using Email and Password

Post as a guest

email Required, but never shown

Post as a guest


Required, however never shown

write-up Your answer Discard

By clicking “Post her Answer”, girlfriend agree to our regards to service, privacy policy and also cookie policy

Not the prize you're spring for? Browse other questions tagged uso-de-palabras vocabulario or asking your own question.

Featured top top Meta
What's the difference between "vamos" and "vámonos"?
just how do you differentiate in between walnuts and also pecans in snucongo.org?
deserve to snucongo.org distinguish between "lonely" and also "alone"?
What space the differences in between "tener" and also "haber"?
Unusual usage of "va"
exactly how to say 'can' in snucongo.org? What is the difference between "lata" and also "bote"?
how to choose between "cantidad" and also "importe" because that an lot of money/ currency?
What space the snucongo.org words because that North and also South and how space they different?
how to distinguish between the "se" in "V-se" and also "se" in "cómo se (uno) va"? and also how to usage them both in one sentence?
How can you differentiate "viste" from "you saw" vs "you dress" or "he/she dresses"?
warm Network questions more hot inquiries

inquiry feed
i ordered it to RSS
concern feed To subscribe to this RSS feed, copy and also paste this URL into your RSS reader.

snucongo.org Language
stack Exchange Network
site architecture / logo © 2021 stack Exchange Inc; user contributions license is granted under cc by-sa. Rev2021.9.24.40305

snucongo.org Language stack Exchange works best with JavaScript permitted

your privacy

By clicking “Accept every cookies”, girlfriend agree ridge Exchange can store cookies on your an equipment and disclose details in accordance with our Cookie Policy.